Menu
Søk
Pronounce
Norsk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logg på
Språk
Guider
Kategorier
Events
Brukere
Blogg
Søk etter et ord
Språk
Uttale
Engelsk > Fransk
Engelsk > Italiensk
Engelsk > Japansk
Engelsk > Portugisisk
Engelsk > Russisk
Engelsk > Spansk
Engelsk > Tysk
Fransk > Engelsk
Fransk > Italiensk
Fransk > Japansk
Fransk > Portugisisk
Fransk > Russisk
Fransk > Spansk
Fransk > Tysk
Italiensk > Engelsk
Italiensk > Fransk
Italiensk > Japansk
Italiensk > Portugisisk
Italiensk > Russisk
Italiensk > Spansk
Italiensk > Tysk
Japansk > Engelsk
Japansk > Fransk
Japansk > Italiensk
Japansk > Portugisisk
Japansk > Russisk
Japansk > Spansk
Japansk > Tysk
Portugisisk > Engelsk
Portugisisk > Fransk
Portugisisk > Italiensk
Portugisisk > Japansk
Portugisisk > Russisk
Portugisisk > Spansk
Portugisisk > Tysk
Russisk > Engelsk
Russisk > Fransk
Russisk > Italiensk
Russisk > Japansk
Russisk > Portugisisk
Russisk > Spansk
Russisk > Tysk
Spansk > Engelsk
Spansk > Fransk
Spansk > Italiensk
Spansk > Japansk
Spansk > Portugisisk
Spansk > Russisk
Spansk > Tysk
Tysk > Engelsk
Tysk > Fransk
Tysk > Italiensk
Tysk > Japansk
Tysk > Portugisisk
Tysk > Russisk
Tysk > Spansk
Søk
Kategori:
expression
Abonner på expression uttale
2.896 ord tagget som "expression".
Ordne
etter dato
etter popularitet
alfabetisk
przychylić komuś nieba uttale
przychylić komuś nieba
[
pl
]
הבעת uttale
הבעת
[
he
]
być o krok od uttale
być o krok od
[
pl
]
zejść z tego świata uttale
zejść z tego świata
[
pl
]
być w cenie uttale
być w cenie
[
pl
]
bajba keveredik uttale
bajba keveredik
[
hu
]
tyle a tyle uttale
tyle a tyle
[
pl
]
z duszą na ramieniu uttale
z duszą na ramieniu
[
pl
]
zważywszy wszystko uttale
zważywszy wszystko
[
pl
]
człowiek gołębiego serca uttale
człowiek gołębiego serca
[
pl
]
w mgnieniu oka uttale
w mgnieniu oka
[
pl
]
w istocie rzeczy uttale
w istocie rzeczy
[
pl
]
Wizerunek jest wart tysiąca słów uttale
Wizerunek jest wart tysiąca słów
[
pl
]
Lulajże, Jezuniu! uttale
Lulajże, Jezuniu!
[
pl
]
反过来说 uttale
反过来说
[
zh
]
brak klarowności uttale
brak klarowności
[
pl
]
stanąć na ostrzu noża uttale
stanąć na ostrzu noża
[
pl
]
grać w otwarte karty uttale
grać w otwarte karty
[
pl
]
wziąć w łapę uttale
wziąć w łapę
[
pl
]
mają się ku sobie uttale
mają się ku sobie
[
pl
]
bez niczyjej pomocy uttale
bez niczyjej pomocy
[
pl
]
mieć z kimś krzyż pański uttale
mieć z kimś krzyż pański
[
pl
]
Grunt to zdrowie! uttale
Grunt to zdrowie!
[
pl
]
Ssst...mondje dicht! uttale
Ssst...mondje dicht!
[
nl
]
ustawić się w życiu uttale
ustawić się w życiu
[
pl
]
voziti unatrag uttale
voziti unatrag
[
hr
]
dać komuś wycisk uttale
dać komuś wycisk
[
pl
]
paarse krokodil uttale
paarse krokodil
[
nl
]
dawnymi czasy uttale
dawnymi czasy
[
pl
]
mieć związane ręce uttale
mieć związane ręce
[
pl
]
maczać w tym palce uttale
maczać w tym palce
[
pl
]
Raz na wozie, raz pod wozem uttale
Raz na wozie, raz pod wozem
[
pl
]
Przezorny zawsze ubezpieczony uttale
Przezorny zawsze ubezpieczony
[
pl
]
w ogniu krytyki uttale
w ogniu krytyki
[
pl
]
mieć ciężką rękę uttale
mieć ciężką rękę
[
pl
]
na ostatnich nogach uttale
na ostatnich nogach
[
pl
]
robić z igły widły uttale
robić z igły widły
[
pl
]
stanąć na nogi uttale
stanąć na nogi
[
pl
]
dwoić się i troić uttale
dwoić się i troić
[
pl
]
dostać ochrzan uttale
dostać ochrzan
[
pl
]
do góry nogami uttale
do góry nogami
[
pl
]
mieć stargane nerwy uttale
mieć stargane nerwy
[
pl
]
To było mu pisane uttale
To było mu pisane
[
pl
]
wygrać na loterii życia uttale
wygrać na loterii życia
[
pl
]
rozpuszczać dzieci uttale
rozpuszczać dzieci
[
pl
]
stosownie do sytuacji uttale
stosownie do sytuacji
[
pl
]
anzwousch anescht uttale
anzwousch anescht
[
lb
]
sanie św. Mikołaja uttale
sanie św. Mikołaja
[
pl
]
wyznanie wiary uttale
wyznanie wiary
[
pl
]
prawa ręka uttale
prawa ręka
[
pl
]
belelép a gázba uttale
belelép a gázba
[
hu
]
klepać trzy po trzy uttale
klepać trzy po trzy
[
pl
]
gnieździć się w maleńkim pokoju uttale
gnieździć się w maleńkim pokoju
[
pl
]
ryzykować własną skórą uttale
ryzykować własną skórą
[
pl
]
przelewać z pustego w próżne uttale
przelewać z pustego w próżne
[
pl
]
Rentrer dans sa coquille uttale
Rentrer dans sa coquille
[
fr
]
do ślubu uttale
do ślubu
[
pl
]
Miarka się przebrała! uttale
Miarka się przebrała!
[
pl
]
Nie pyskuj! uttale
Nie pyskuj!
[
pl
]
być jedną nogą w grobie uttale
być jedną nogą w grobie
[
pl
]
a vogghia uttale
a vogghia
[
scn
]
dostać kota uttale
dostać kota
[
pl
]
uciąć sobie drzemkę uttale
uciąć sobie drzemkę
[
pl
]
a sou uttale
a sou
[
lb
]
Myślenie ma przyszłość uttale
Myślenie ma przyszłość
[
pl
]
szukać guza uttale
szukać guza
[
pl
]
Tu jest pies pogrzebany uttale
Tu jest pies pogrzebany
[
pl
]
beássa magát uttale
beássa magát
[
hu
]
wystrychnąć na dudka uttale
wystrychnąć na dudka
[
pl
]
o tej porze uttale
o tej porze
[
pl
]
民の声は神の声 uttale
民の声は神の声
[
ja
]
co w trawie piszczy uttale
co w trawie piszczy
[
pl
]
skraść całusa uttale
skraść całusa
[
pl
]
koledzy po piórze uttale
koledzy po piórze
[
pl
]
pokrzyżować plany uttale
pokrzyżować plany
[
pl
]
wygarbować skórę uttale
wygarbować skórę
[
pl
]
na szarym końcu uttale
na szarym końcu
[
pl
]
co koń wyskoczy uttale
co koń wyskoczy
[
pl
]
spartolić uttale
spartolić
[
pl
]
od Annasza do Kajfasza uttale
od Annasza do Kajfasza
[
pl
]
Wszystko ma swoje granice uttale
Wszystko ma swoje granice
[
pl
]
udawać głupka uttale
udawać głupka
[
pl
]
porachować kości uttale
porachować kości
[
pl
]
nazywać rzeczy po imieniu uttale
nazywać rzeczy po imieniu
[
pl
]
pójść po rozum do głowy uttale
pójść po rozum do głowy
[
pl
]
trzymać rękę na pulsie uttale
trzymać rękę na pulsie
[
pl
]
pasować jak róża do kożucha uttale
pasować jak róża do kożucha
[
pl
]
anescht sinn uttale
anescht sinn
[
lb
]
kłamać jak najęty uttale
kłamać jak najęty
[
pl
]
nos na kwintę uttale
nos na kwintę
[
pl
]
nic dodać, nic ująć uttale
nic dodać, nic ująć
[
pl
]
ni stąd, ni zowąd uttale
ni stąd, ni zowąd
[
pl
]
kerefeke uttale
kerefeke
[
hr
]
w zasięgu wzroku uttale
w zasięgu wzroku
[
pl
]
九浅一深(きゅうせんいっしん) uttale
九浅一深(きゅうせんいっしん)
[
ja
]
być do kitu uttale
być do kitu
[
pl
]
Do dzieła! uttale
Do dzieła!
[
pl
]
na pusty żołądek uttale
na pusty żołądek
[
pl
]
nawiasem mówiąc uttale
nawiasem mówiąc
[
pl
]
贪心不足 uttale
贪心不足
[
zh
]
Forrige
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Neste