Menu
Søk
Pronounce
Norsk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logg på
Språk
Guider
Kategorier
Events
Brukere
Blogg
Søk etter et ord
Språk
Uttale
Engelsk > Fransk
Engelsk > Italiensk
Engelsk > Japansk
Engelsk > Portugisisk
Engelsk > Russisk
Engelsk > Spansk
Engelsk > Tysk
Fransk > Engelsk
Fransk > Italiensk
Fransk > Japansk
Fransk > Portugisisk
Fransk > Russisk
Fransk > Spansk
Fransk > Tysk
Italiensk > Engelsk
Italiensk > Fransk
Italiensk > Japansk
Italiensk > Portugisisk
Italiensk > Russisk
Italiensk > Spansk
Italiensk > Tysk
Japansk > Engelsk
Japansk > Fransk
Japansk > Italiensk
Japansk > Portugisisk
Japansk > Russisk
Japansk > Spansk
Japansk > Tysk
Portugisisk > Engelsk
Portugisisk > Fransk
Portugisisk > Italiensk
Portugisisk > Japansk
Portugisisk > Russisk
Portugisisk > Spansk
Portugisisk > Tysk
Russisk > Engelsk
Russisk > Fransk
Russisk > Italiensk
Russisk > Japansk
Russisk > Portugisisk
Russisk > Spansk
Russisk > Tysk
Spansk > Engelsk
Spansk > Fransk
Spansk > Italiensk
Spansk > Japansk
Spansk > Portugisisk
Spansk > Russisk
Spansk > Tysk
Tysk > Engelsk
Tysk > Fransk
Tysk > Italiensk
Tysk > Japansk
Tysk > Portugisisk
Tysk > Russisk
Tysk > Spansk
Søk
Kategori:
expression
Abonner på expression uttale
2.896 ord tagget som "expression".
Ordne
etter dato
etter popularitet
alfabetisk
隔牆有耳 uttale
隔牆有耳
[
zh
]
tego samego pokroju uttale
tego samego pokroju
[
pl
]
jak z płatka uttale
jak z płatka
[
pl
]
być z kimś na bakier uttale
być z kimś na bakier
[
pl
]
obrzucać się błotem uttale
obrzucać się błotem
[
pl
]
trzymać kogoś na dystans uttale
trzymać kogoś na dystans
[
pl
]
po niewczasie uttale
po niewczasie
[
pl
]
co więcej uttale
co więcej
[
pl
]
ogólnie rzecz biorąc uttale
ogólnie rzecz biorąc
[
pl
]
z dawien dawna uttale
z dawien dawna
[
pl
]
理解しがたい uttale
理解しがたい
[
ja
]
być miłym w obejściu uttale
być miłym w obejściu
[
pl
]
mając kaprys uttale
mając kaprys
[
pl
]
pluć sobie w brodę uttale
pluć sobie w brodę
[
pl
]
Idąc za tym przykładem uttale
Idąc za tym przykładem
[
pl
]
mówić przez nos uttale
mówić przez nos
[
pl
]
na wojennej ścieżce uttale
na wojennej ścieżce
[
pl
]
אנחנו מקווים שטעים לכם uttale
אנחנו מקווים שטעים לכם
[
he
]
znać mores uttale
znać mores
[
pl
]
うーん、ちょっと uttale
うーん、ちょっと
[
ja
]
po pierwsze uttale
po pierwsze
[
pl
]
zaognić sytuację uttale
zaognić sytuację
[
pl
]
wcale nie uttale
wcale nie
[
pl
]
dostać małpiego rozumu uttale
dostać małpiego rozumu
[
pl
]
być w siódmym niebie uttale
być w siódmym niebie
[
pl
]
dziurka w nosie uttale
dziurka w nosie
[
pl
]
Po prostu Zenek się wkurzył! uttale
Po prostu Zenek się wkurzył!
[
pl
]
wysadzić kogoś z siodła uttale
wysadzić kogoś z siodła
[
pl
]
rzucić wilkom na pożarcie uttale
rzucić wilkom na pożarcie
[
pl
]
zrzucić wagę uttale
zrzucić wagę
[
pl
]
寝言は寝てから言え uttale
寝言は寝てから言え
[
ja
]
pożegnać się z życiem uttale
pożegnać się z życiem
[
pl
]
tentar non nuoce uttale
tentar non nuoce
[
it
]
trzy grosze uttale
trzy grosze
[
pl
]
w gruncie rzeczy uttale
w gruncie rzeczy
[
pl
]
bolonddá tesz uttale
bolonddá tesz
[
hu
]
postawić na ostrzu noża uttale
postawić na ostrzu noża
[
pl
]
druga strona medalu uttale
druga strona medalu
[
pl
]
ktokolwiek bądź uttale
ktokolwiek bądź
[
pl
]
przybić piątkę uttale
przybić piątkę
[
pl
]
rozdzierać szaty uttale
rozdzierać szaty
[
pl
]
z palca wyssany uttale
z palca wyssany
[
pl
]
Jestem zajęta uttale
Jestem zajęta
[
pl
]
mieć kiełbie we łbie uttale
mieć kiełbie we łbie
[
pl
]
pleść androny uttale
pleść androny
[
pl
]
Stokrotne dzięki! uttale
Stokrotne dzięki!
[
pl
]
zrobić z igły widły uttale
zrobić z igły widły
[
pl
]
marcher en canard uttale
marcher en canard
[
fr
]
zabić ćwieka uttale
zabić ćwieka
[
pl
]
nie mieć za grosz uttale
nie mieć za grosz
[
pl
]
bujda na resorach uttale
bujda na resorach
[
pl
]
owinąć kogoś dookoła palca uttale
owinąć kogoś dookoła palca
[
pl
]
leżeć do góry brzuchem uttale
leżeć do góry brzuchem
[
pl
]
Ani widu, ani słychu uttale
Ani widu, ani słychu
[
pl
]
dat elei uttale
dat elei
[
lb
]
Po ile to? uttale
Po ile to?
[
pl
]
owijać w bawełnę uttale
owijać w bawełnę
[
pl
]
siedzieć w kucki uttale
siedzieć w kucki
[
pl
]
z podniesioną przyłbicą uttale
z podniesioną przyłbicą
[
pl
]
mieć na oku uttale
mieć na oku
[
pl
]
na własnej skórze uttale
na własnej skórze
[
pl
]
wrzucać wszystkich do jednego wora uttale
wrzucać wszystkich do jednego wora
[
pl
]
pod pręgierzem opinii publicznej uttale
pod pręgierzem opinii publicznej
[
pl
]
palić za sobą mosty uttale
palić za sobą mosty
[
pl
]
забить стрелку uttale
забить стрелку
[
ru
]
umywać ręce od uttale
umywać ręce od
[
pl
]
zwroty uttale
zwroty
[
pl
]
mieć worki pod oczyma uttale
mieć worki pod oczyma
[
pl
]
zapomnieć języka w gębie uttale
zapomnieć języka w gębie
[
pl
]
po bożemu uttale
po bożemu
[
pl
]
dla dobra ludzkości uttale
dla dobra ludzkości
[
pl
]
wykręcić komuś numer uttale
wykręcić komuś numer
[
pl
]
Któż by w to uwierzył?! uttale
Któż by w to uwierzył?!
[
pl
]
panna na wydaniu uttale
panna na wydaniu
[
pl
]
dostać baty uttale
dostać baty
[
pl
]
pod zdechłym psem uttale
pod zdechłym psem
[
pl
]
wykręcać kota ogonem uttale
wykręcać kota ogonem
[
pl
]
Ale leje! uttale
Ale leje!
[
pl
]
porozstawiać po kątach uttale
porozstawiać po kątach
[
pl
]
do bani uttale
do bani
[
pl
]
wyrażanie uttale
wyrażanie
[
pl
]
z łezką w oku uttale
z łezką w oku
[
pl
]
być języczkiem u wagi uttale
być języczkiem u wagi
[
pl
]
pink slipped uttale
pink slipped
[
en
]
jak na nieszczęście uttale
jak na nieszczęście
[
pl
]
komme i tanke om uttale
komme i tanke om
[
da
]
one obie uttale
one obie
[
pl
]
salwować się ucieczką uttale
salwować się ucieczką
[
pl
]
babie lato uttale
babie lato
[
pl
]
za chwilę uttale
za chwilę
[
pl
]
生まれて初めて uttale
生まれて初めて
[
ja
]
wlepić grzywnę uttale
wlepić grzywnę
[
pl
]
być zakochanym po uszy uttale
być zakochanym po uszy
[
pl
]
Usiądźmy tutaj uttale
Usiądźmy tutaj
[
pl
]
a może uttale
a może
[
pl
]
dorabiać na boku uttale
dorabiać na boku
[
pl
]
Zmądrzej wreszcie! uttale
Zmądrzej wreszcie!
[
pl
]
bez kitu uttale
bez kitu
[
pl
]
z wielu powodów uttale
z wielu powodów
[
pl
]
spróbować z innej beczki uttale
spróbować z innej beczki
[
pl
]
Forrige
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Neste