Menu
Søk
Pronounce
Norsk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logg på
Språk
Guider
Kategorier
Events
Brukere
Blogg
Søk etter et ord
Språk
Uttale
Engelsk > Fransk
Engelsk > Italiensk
Engelsk > Japansk
Engelsk > Portugisisk
Engelsk > Russisk
Engelsk > Spansk
Engelsk > Tysk
Fransk > Engelsk
Fransk > Italiensk
Fransk > Japansk
Fransk > Portugisisk
Fransk > Russisk
Fransk > Spansk
Fransk > Tysk
Italiensk > Engelsk
Italiensk > Fransk
Italiensk > Japansk
Italiensk > Portugisisk
Italiensk > Russisk
Italiensk > Spansk
Italiensk > Tysk
Japansk > Engelsk
Japansk > Fransk
Japansk > Italiensk
Japansk > Portugisisk
Japansk > Russisk
Japansk > Spansk
Japansk > Tysk
Portugisisk > Engelsk
Portugisisk > Fransk
Portugisisk > Italiensk
Portugisisk > Japansk
Portugisisk > Russisk
Portugisisk > Spansk
Portugisisk > Tysk
Russisk > Engelsk
Russisk > Fransk
Russisk > Italiensk
Russisk > Japansk
Russisk > Portugisisk
Russisk > Spansk
Russisk > Tysk
Spansk > Engelsk
Spansk > Fransk
Spansk > Italiensk
Spansk > Japansk
Spansk > Portugisisk
Spansk > Russisk
Spansk > Tysk
Tysk > Engelsk
Tysk > Fransk
Tysk > Italiensk
Tysk > Japansk
Tysk > Portugisisk
Tysk > Russisk
Tysk > Spansk
Søk
Kategori:
Citations
Abonner på Citations uttale
56 ord tagget som "Citations".
Ordne
etter dato
etter popularitet
alfabetisk
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle. uttale
«Je n'ai donc point eu de rivale heureuse», se disait-elle.
[
fr
]
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre. uttale
À cette demande si flatteuse, notre héros ne sut que répondre.
[
fr
]
À des cordons se tenait par la patte. uttale
À des cordons se tenait par la patte.
[
fr
]
Bon courage pour la suite ! uttale
Bon courage pour la suite !
[
fr
]
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons uttale
Cadet Rousselle a trois maisons, Qui n'ont ni poutres, ni chevrons
[
fr
]
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient. uttale
Couchés côte à côte sur le même oreiller, les deux enfants dormaient.
[
fr
]
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion. uttale
Dans le quartier, la nouvelle boutique produisit une grosse émotion.
[
fr
]
Elle bâclait une robe par-ci par-là. uttale
Elle bâclait une robe par-ci par-là.
[
fr
]
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit. uttale
Elle s'était assoupie, jetée en travers du lit.
[
fr
]
et du haut d'un plancher uttale
et du haut d'un plancher
[
fr
]
Fi donc de la tristesse ! uttale
Fi donc de la tristesse !
[
fr
]
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre. uttale
Gervaise trouvait honteux qu'une femme de cet âge fût ainsi abandonnée du ciel et de la terre.
[
fr
]
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre. uttale
Gervaise, dès qu'il se fut éloigné, se remit à la fenêtre.
[
fr
]
Ignorance est mère de tous les maux. uttale
Ignorance est mère de tous les maux.
[
fr
]
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides. uttale
Il devient rouge de colère quand un de ses enfants y entre avec des souliers humides.
[
fr
]
Il fallait qu'il allât à Jérusalem. uttale
Il fallait qu'il allât à Jérusalem.
[
fr
]
J'ai eu dix ans pour m'en remettre uttale
J'ai eu dix ans pour m'en remettre
[
fr
]
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre. uttale
Je pense qu'à tous ces titres je dois avoir voix au chapitre.
[
fr
]
je t'attends transi uttale
je t'attends transi
[
fr
]
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages uttale
Jusques au ciel, vers de plus hauts étages
[
fr
]
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine. uttale
L'amour, la haine, la paix: voilà les trois émotions qui forment la trame de la vie humaine.
[
fr
]
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau. uttale
L'archevêque défendit à ses sujets de payer au sire de Beaujeu le cens d’un brotteau.
[
fr
]
l'essentiel est invisible pour les yeux uttale
l'essentiel est invisible pour les yeux
[
fr
]
La Bête scélérate, à de certains cordons uttale
La Bête scélérate, à de certains cordons
[
fr
]
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs. uttale
La classe dirigeante est et sera celle des décideurs.
[
fr
]
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau ! uttale
La vérité est que chaque matin, nous naissons à nouveau !
[
fr
]
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même! uttale
Laissez-faire et laissez-passer, le monde va de lui même!
[
fr
]
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares. uttale
Le bois qu'il employait provenait de vieilles boîtes à cigares.
[
fr
]
Le Galand fait le mort, uttale
Le Galand fait le mort,
[
fr
]
Le peuple des Souris croit que c'est... uttale
Le peuple des Souris croit que c'est...
[
fr
]
Le Roi est mort, vive le Roi ! uttale
Le Roi est mort, vive le Roi !
[
fr
]
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant. uttale
Le sable surchauffé me semble rouge maintenant.
[
fr
]
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables. uttale
Les attentats terroristes ne sont, évidemment, jamais justifiables.
[
fr
]
Les brunes ne comptent pas pour des prunes. uttale
Les brunes ne comptent pas pour des prunes.
[
fr
]
Les Souris croient que c'est châtiment; uttale
Les Souris croient que c'est châtiment;
[
fr
]
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami. uttale
Macron est en train de mettre en place la tactique du salami.
[
fr
]
Mon âme espère le Seigneur. uttale
Mon âme espère le Seigneur.
[
fr
]
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes. uttale
Nous aussi nous soupirons en nous-mêmes.
[
fr
]
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom ! uttale
O Liberté, que de crimes on commet en ton nom !
[
fr
]
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus. uttale
On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus.
[
fr
]
on se pèle le cul uttale
on se pèle le cul
[
fr
]
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre. uttale
Pour réussir en politique, il faut dire ce que le peuple a envie d'entendre.
[
fr
]
Qu'il a fait un larcin de rôt uttale
Qu'il a fait un larcin de rôt
[
fr
]
qu'il avait beau chercher, uttale
qu'il avait beau chercher,
[
fr
]
Que (Les Souris) n'osaient sortir, uttale
Que (Les Souris) n'osaient sortir,
[
fr
]
qui s'y frotte s'y pique uttale
qui s'y frotte s'y pique
[
fr
]
Se pend la tête en bas. uttale
Se pend la tête en bas.
[
fr
]
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon. uttale
Selon les historiens César dit « le sort en est jeté » lors du passage du fleuve Rubicon.
[
fr
]
Ses murs se dessinent pareils à une armée. uttale
Ses murs se dessinent pareils à une armée.
[
fr
]
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême. uttale
Ses yeux étaient devenus d'un noir d'encre dans son visage blême.
[
fr
]
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour. uttale
Seule la vérité peut affronter l'injustice. La vérité, ou bien l'amour.
[
fr
]
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière. uttale
Tous d'un commun accord persévéraient dans la prière.
[
fr
]
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë. uttale
Tout en bavardant, elle dévisageait la jeune femme, d'un air de curiosité aiguë.
[
fr
]
Tu es vraiment une bite. Sapristi. uttale
Tu es vraiment une bite. Sapristi.
[
fr
]
un larcin de rôt ou de fromage, uttale
un larcin de rôt ou de fromage,
[
fr
]
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible. uttale
Une vierge sage emporte de l'huile pour sa lampe, dit la Bible.
[
fr
]