Menu
Søk
Pronounce
Norsk
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Русский
Türkçe
汉语
العربية
Български
Bosanski
Català
Čeština
Dansk
Ελληνικά
Euskara
پارسی
Suomi
客家语
עברית
हिन्दी
Hrvatski
Magyar
Հայերեն
Bahasa Indonesia
한국어
Kurdî / كوردی
Latviešu
ਪੰਜਾਬੀ
Română
Slovenčina
Српски / Srpski
Svenska
ไทย
Татар теле
Українська
Tiếng Việt
粵文
Logg på
Språk
Guider
Kategorier
Events
Brukere
Blogg
Søk etter et ord
Språk
Uttale
Engelsk > Fransk
Engelsk > Italiensk
Engelsk > Japansk
Engelsk > Portugisisk
Engelsk > Russisk
Engelsk > Spansk
Engelsk > Tysk
Fransk > Engelsk
Fransk > Italiensk
Fransk > Japansk
Fransk > Portugisisk
Fransk > Russisk
Fransk > Spansk
Fransk > Tysk
Italiensk > Engelsk
Italiensk > Fransk
Italiensk > Japansk
Italiensk > Portugisisk
Italiensk > Russisk
Italiensk > Spansk
Italiensk > Tysk
Japansk > Engelsk
Japansk > Fransk
Japansk > Italiensk
Japansk > Portugisisk
Japansk > Russisk
Japansk > Spansk
Japansk > Tysk
Portugisisk > Engelsk
Portugisisk > Fransk
Portugisisk > Italiensk
Portugisisk > Japansk
Portugisisk > Russisk
Portugisisk > Spansk
Portugisisk > Tysk
Russisk > Engelsk
Russisk > Fransk
Russisk > Italiensk
Russisk > Japansk
Russisk > Portugisisk
Russisk > Spansk
Russisk > Tysk
Spansk > Engelsk
Spansk > Fransk
Spansk > Italiensk
Spansk > Japansk
Spansk > Portugisisk
Spansk > Russisk
Spansk > Tysk
Tysk > Engelsk
Tysk > Fransk
Tysk > Italiensk
Tysk > Japansk
Tysk > Portugisisk
Tysk > Russisk
Tysk > Spansk
Søk
Kategori:
adverbial expression
Abonner på adverbial expression uttale
535 ord tagget som "adverbial expression".
Ordne
etter dato
etter popularitet
alfabetisk
Ani tak, ani siak uttale
Ani tak, ani siak
[
pl
]
bajkowo uttale
bajkowo
[
pl
]
bez ceregieli uttale
bez ceregieli
[
pl
]
bez chwili namysłu uttale
bez chwili namysłu
[
pl
]
bez kłopotu uttale
bez kłopotu
[
pl
]
bez litości uttale
bez litości
[
pl
]
bez obaw uttale
bez obaw
[
pl
]
bez ograniczeń uttale
bez ograniczeń
[
pl
]
bez opoczynku uttale
bez opoczynku
[
pl
]
bez opóźnień uttale
bez opóźnień
[
pl
]
bez oznaczenia uttale
bez oznaczenia
[
pl
]
bez oznaki uttale
bez oznaki
[
pl
]
bez pardonu uttale
bez pardonu
[
pl
]
bez podtekstów uttale
bez podtekstów
[
pl
]
bez pomyślunku uttale
bez pomyślunku
[
pl
]
bez porównania uttale
bez porównania
[
pl
]
bez przechwałek uttale
bez przechwałek
[
pl
]
bez przeszkód uttale
bez przeszkód
[
pl
]
bez reszty uttale
bez reszty
[
pl
]
bez skrupułów uttale
bez skrupułów
[
pl
]
bez śladu uttale
bez śladu
[
pl
]
bez szelestu uttale
bez szelestu
[
pl
]
bez szwanku uttale
bez szwanku
[
pl
]
bez uprzedzenia uttale
bez uprzedzenia
[
pl
]
bez ustanku uttale
bez ustanku
[
pl
]
bez uszczerbku uttale
bez uszczerbku
[
pl
]
bez wahania uttale
bez wahania
[
pl
]
bez wątpienia uttale
bez wątpienia
[
pl
]
bez wieści uttale
bez wieści
[
pl
]
bez wytchnienia uttale
bez wytchnienia
[
pl
]
bez wzajemności uttale
bez wzajemności
[
pl
]
bez żartów uttale
bez żartów
[
pl
]
bez zbędnych formalności uttale
bez zbędnych formalności
[
pl
]
bez znieczulenia uttale
bez znieczulenia
[
pl
]
do białości uttale
do białości
[
pl
]
boczkiem uttale
boczkiem
[
pl
]
byle gdzie uttale
byle gdzie
[
pl
]
całą dobę uttale
całą dobę
[
pl
]
całym sercem uttale
całym sercem
[
pl
]
chociaż raz uttale
chociaż raz
[
pl
]
cicho sza uttale
cicho sza
[
pl
]
co do joty uttale
co do joty
[
pl
]
co drugi uttale
co drugi
[
pl
]
co roku uttale
co roku
[
pl
]
co tchu uttale
co tchu
[
pl
]
dla kurażu uttale
dla kurażu
[
pl
]
dla szpanu uttale
dla szpanu
[
pl
]
dla zabawy uttale
dla zabawy
[
pl
]
do cna uttale
do cna
[
pl
]
do domu uttale
do domu
[
pl
]
do końca uttale
do końca
[
pl
]
do ostatnich granic uttale
do ostatnich granic
[
pl
]
do ostatniego tchu w piersi uttale
do ostatniego tchu w piersi
[
pl
]
do pełna uttale
do pełna
[
pl
]
do przesytu uttale
do przesytu
[
pl
]
do przodu uttale
do przodu
[
pl
]
do ślubu uttale
do ślubu
[
pl
]
do sucha uttale
do sucha
[
pl
]
do syta uttale
do syta
[
pl
]
do szaleństwa uttale
do szaleństwa
[
pl
]
do tyłu uttale
do tyłu
[
pl
]
do woli uttale
do woli
[
pl
]
dokładnie na odwrót uttale
dokładnie na odwrót
[
pl
]
dosłownie mówiąc uttale
dosłownie mówiąc
[
pl
]
drogą radiową uttale
drogą radiową
[
pl
]
dwa kroki dalej uttale
dwa kroki dalej
[
pl
]
dwa razy pod rząd uttale
dwa razy pod rząd
[
pl
]
dzień po dniu uttale
dzień po dniu
[
pl
]
dziwnym trafem uttale
dziwnym trafem
[
pl
]
gdy zajdzie potrzeba uttale
gdy zajdzie potrzeba
[
pl
]
gdzieś indziej uttale
gdzieś indziej
[
pl
]
gestem uttale
gestem
[
pl
]
innym razem uttale
innym razem
[
pl
]
jak chłopak uttale
jak chłopak
[
pl
]
jak dwie krople wody uttale
jak dwie krople wody
[
pl
]
jak jeden mąż uttale
jak jeden mąż
[
pl
]
jak przez mgłę uttale
jak przez mgłę
[
pl
]
jak ryba w wodzie uttale
jak ryba w wodzie
[
pl
]
jednym duszkiem uttale
jednym duszkiem
[
pl
]
jednym tchem uttale
jednym tchem
[
pl
]
krakowskim targiem uttale
krakowskim targiem
[
pl
]
krok po kroku uttale
krok po kroku
[
pl
]
kropelka po kropelce uttale
kropelka po kropelce
[
pl
]
krótko mówiąc uttale
krótko mówiąc
[
pl
]
lada dzień uttale
lada dzień
[
pl
]
ludzką ręką uttale
ludzką ręką
[
pl
]
na akord uttale
na akord
[
pl
]
na bieżąco uttale
na bieżąco
[
pl
]
na biurku uttale
na biurku
[
pl
]
na chama uttale
na chama
[
pl
]
na chłodno uttale
na chłodno
[
pl
]
na chłopski rozum uttale
na chłopski rozum
[
pl
]
na czarno uttale
na czarno
[
pl
]
na czele uttale
na czele
[
pl
]
na czysto uttale
na czysto
[
pl
]
na dniach uttale
na dniach
[
pl
]
na doczepkę uttale
na doczepkę
[
pl
]
na dodatek uttale
na dodatek
[
pl
]
na dziko uttale
na dziko
[
pl
]
na emeryturze uttale
na emeryturze
[
pl
]
1
2
3
4
5
6
Neste