| Dato | Ord | Stemmer | |
|---|---|---|---|
| 21/08/2016 | 睁一只眼闭一只眼 uttale |
睁一只眼闭一只眼 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 可不可以开慢一点 uttale |
可不可以开慢一点 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 当你方便的时候 uttale |
当你方便的时候 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 豆瓣网 uttale |
豆瓣网 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 各個國家有各個國家嘅國歌 uttale |
各個國家有各個國家嘅國歌 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 你喜欢我还是我的钱 uttale |
你喜欢我还是我的钱 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 夠嗆 uttale |
夠嗆 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 痛失知音 uttale |
痛失知音 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 垃圾电影 uttale |
垃圾电影 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 親共 uttale |
親共 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 九龍半島 uttale |
九龍半島 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 大队长 uttale |
大队长 [zh] | 1 stemmer |
| 21/08/2016 | 內閣總理大臣 uttale |
內閣總理大臣 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 哎哟! 你开得太快了, 吓死人! uttale |
哎哟! 你开得太快了, 吓死人! [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 不开心的样子 uttale |
不开心的样子 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 吃得苦中苦方為人上人 uttale |
吃得苦中苦方為人上人 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 稀裡糊塗 uttale |
稀裡糊塗 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 中华台北 uttale |
中华台北 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 我有一个问题 uttale |
我有一个问题 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 本平壤 uttale |
本平壤 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 西平壤 uttale |
西平壤 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 杓子 uttale |
杓子 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 孫延在 uttale |
孫延在 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 痘疱 uttale |
痘疱 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 连缀 uttale |
连缀 [zh] | 0 stemmer |
| 21/08/2016 | 平壤直轄市 uttale |
平壤直轄市 [zh] | 0 stemmer |