| Dato | Ord | Stemmer | |
|---|---|---|---|
| 06/11/2013 | Voboam uttale |
Voboam [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | Livradois uttale |
Livradois [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | ces uttale |
ces [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | qu'être uttale |
qu'être [fr] | -1 stemmer |
| 06/11/2013 | Houllain uttale |
Houllain [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | bruines uttale |
bruines [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | m'affilie uttale |
m'affilie [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | t'affilies uttale |
t'affilies [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | m'affiliais uttale |
m'affiliais [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | m'affilierai uttale |
m'affilierai [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | prédateurs uttale |
prédateurs [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | l'aide uttale |
l'aide [fr] | -1 stemmer |
| 06/11/2013 | impayés uttale |
impayés [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | au croisement uttale |
au croisement [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | Habitats uttale |
Habitats [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | solidarités uttale |
solidarités [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | Pteranodon sternbergi uttale |
Pteranodon sternbergi [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | François d'Albert-Durade uttale |
François d'Albert-Durade [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | il signifiait uttale |
il signifiait [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | entre eux uttale |
entre eux [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | le rhinocéros uttale |
le rhinocéros [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | Charles Augustin Coulomb uttale |
Charles Augustin Coulomb [fr] | 1 stemmer |
| 06/11/2013 | trois heures uttale |
trois heures [fr] | -1 stemmer |
| 06/11/2013 | sept heures uttale |
sept heures [fr] | -1 stemmer |
| 06/11/2013 | onze heures uttale |
onze heures [fr] | -1 stemmer |
| 06/11/2013 | soupèse uttale |
soupèse [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | broute-minou uttale |
broute-minou [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | brouteuse uttale |
brouteuse [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | brouzouf uttale |
brouzouf [fr] | 0 stemmer |
| 06/11/2013 | Morienval uttale |
Morienval [fr] | 0 stemmer |